Męskie Towarzystwo Gimnastyczne (w Gliwicach): Różnice pomiędzy wersjami
(→1911) |
|||
| Linia 56: | Linia 56: | ||
[https://www.sbc.org.pl/dlibra/publication/368310/edition/347947?search=cmVzdWx0cz9hY3Rpb249QWR2YW5jZWRTZWFyY2hBY3Rpb24mdHlwZT0tMyZxZjE9YXZhaWxhYmlsaXR5OkF2YWlsYWJsZSZ2YWwxPXE6Z2xlaXdpdHordG93YXJ6eXN0d28maXBwPTI1 75 lat] | [https://www.sbc.org.pl/dlibra/publication/368310/edition/347947?search=cmVzdWx0cz9hY3Rpb249QWR2YW5jZWRTZWFyY2hBY3Rpb24mdHlwZT0tMyZxZjE9YXZhaWxhYmlsaXR5OkF2YWlsYWJsZSZ2YWwxPXE6Z2xlaXdpdHordG93YXJ6eXN0d28maXBwPTI1 75 lat] | ||
| + | |||
| + | =Osoby= | ||
| + | |||
| + | [[Johann Baranek]] | ||
Wersja z 09:17, 17 lis 2025
Alter-Turn-Verein Gleiwitz
1905
źródło Neues Adress- und Geschäfts-Handbuch von Gleiwitz und der Ortschaft Richtersdorf 1905 UWAGA: przepisywanie i tłumaczenie mechaniczne - do werefikacji
Männer-Turnverein. Męski Związek Gimnastyczny.
Alter Verein gegr. 1861 Stary związek założony w 1861 r.
1. Vorsitzender: Oberlehrer Grull. 1. Przewodniczący: Starszy Nauczyciel Grull.
2. Vorsitzender Gewerbeinspektor Neufeld. 2. „ Inspektor Handlu i Przemysłu Neufeld.
Ober-Turnwart: Prokurist Koch. Główny Naczelnik Gimnastyczny: Prokurzysta Koch.
2. Turnwart: Exped. Klingsberg. 2. Naczelnik Gimnastyczny: Ekspedient Klingsberg.
1. „ Mechaniker Wenzigler. 1. „ Mechanik Wenzigler.
1. „ der alten Herren-Riege: Lehrer Sosnowski. 1. „ sekcji starych panów: Nauczyciel Sosnowski.
2. „ der alten Herren-Riege: Prokurist Koch. 2. „ sekcji starych panów: Prokurzysta Koch.
Zeugwart: Kostlik. Gospodarz Sprzętu: Kostlik.
1. Schriftwart: Korrespondent Boehmc. 1. Sekretarz: Korespondent Boehmc.
2. „ Müller. 2. „ Müller.
Kassenwart: Obermeister Becker. Skarbnik: Starszy Mistrz Becker.
Vertrauensmänner: Stadtrat Dr. Kuczora, Kaufmann Gottlieb Fränkel, Eisenbahn-Sekretär Münch, Schlossermeister Keukirch I, Kontrolleur Stolpe, Kriese, Bergbaubeamte, Sattler Fr. Rossi, Sattler Bruno Rinner. Mężowie Zaufania: Radny Miasta Dr. Kuczora, Kupiec Gottlieb Fränkel, Sekretarz Kolejowy Münch, Mistrz Ślusarski Keukirch I, Kontroler Stolpe, Kriese, Urzędnik Górniczy, Rymarz Fr. Rossi, Rymarz Bruno Rinner.
Vereinsbote: A. Galler. Listonosz Związkowy: A. Galler.
Vereinslokal: Vogel's Restaurant. Lokal Związkowy: Restauracja Vogela.
Turnabende der Männer-Abteilung: Jeden Dienstag und Freitag abends von 8–10 Uhr. Wieczory Gimnastyczne sekcji Mężczyzn: Każdy wtorek i piątek wieczorem od 8 do 10.
Turnabende der alten Herren-Riege: Jeden Mittwoch abends von 8¹/₂–10 Uhr. Wieczory Gimnastyczne sekcji starych panów: Każda środa wieczorem od 8:30 do 10.
Städtische Turnhalle Schöbterstraße. Miejska Sala Gimnastyczna przy ulicy Schöbterstraße.
