HaKaTa w Gliwicach: Różnice pomiędzy wersjami

Z MediWiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 8: Linia 8:
 
Czas spotkań: W każdy piątek miesiąca, wieczorem o godz. 8 1/2 (20:30).
 
Czas spotkań: W każdy piątek miesiąca, wieczorem o godz. 8 1/2 (20:30).
  
1. Przewodniczący: Dr. Frohmann, Radca sądu okręgowego.  
+
1. Przewodniczący: Dr. [[Max Frohmann|Frohmann]], Radca sądu okręgowego.  
 
2. Przewodniczący: Beyer, Dyrektor sądu okręgowego.
 
2. Przewodniczący: Beyer, Dyrektor sądu okręgowego.
 
Skarbnik: Cramer, praktykujący lekarz kolejowy.  
 
Skarbnik: Cramer, praktykujący lekarz kolejowy.  
Linia 32: Linia 32:
 
Zebrania po zwołaniu przez zarząd. Lokal zebrań: „Schlesischer Hof” (Śląski Dwór) w Gliwicach. Czas zebrań: Każdy pierwszy piątek miesiąca, godzina 20:30.
 
Zebrania po zwołaniu przez zarząd. Lokal zebrań: „Schlesischer Hof” (Śląski Dwór) w Gliwicach. Czas zebrań: Każdy pierwszy piątek miesiąca, godzina 20:30.
  
Przewodniczący: Dr. Frohwann, Radca Sądu Krajowego. Zastępca przewodniczącego: Ernst, zawiadowca dworca głównego. Skarbnik (Säckelwart): Pietsch, nauczyciel. Sekretarz (Schriftwart): Beerscht, nauczyciel. Ławnicy/Członkowie zarządu (Beisitzer): Beyer (sekretarz sądu obwodowego), Kabilinski (kupiec), Hill (właściciel drukarni), Cramer (dentysta), Krieg (kupiec).
+
Przewodniczący: Dr. [[Max Frohmann|Frohmann]], Radca Sądu Krajowego. Zastępca przewodniczącego: Ernst, zawiadowca dworca głównego. Skarbnik (Säckelwart): Pietsch, nauczyciel. Sekretarz (Schriftwart): Beerscht, nauczyciel. Ławnicy/Członkowie zarządu (Beisitzer): Beyer (sekretarz sądu obwodowego), Kabilinski (kupiec), Hill (właściciel drukarni), Cramer (dentysta), Krieg (kupiec).
  
 
Versammlungen nach Einberufung durch den Vorstand. Versammlungslokal: „Schlesischer Hof“ zu Gleiwitz. Versammlungszeit: Jeden ersten Freitag im Monat, Abends 8½ Uhr.
 
Versammlungen nach Einberufung durch den Vorstand. Versammlungslokal: „Schlesischer Hof“ zu Gleiwitz. Versammlungszeit: Jeden ersten Freitag im Monat, Abends 8½ Uhr.
 
Vorsitzender: Dr. Frohwann, Landgerichtsrat. Stellv. Vorsitzender: Ernst, Oberbahnhofsvorsteher. Säckelwart: Pietsch, Lehrer. Schriftwart: Beerscht, Lehrer. Beisitzer: Beyer, Amtsgerichtssekretär. [Beisitzer]: Kabilinski, Kaufmann. [Beisitzer]: Hill, Buchdruckereibesitzer. [Beisitzer]: Cramer, Zahnarzt. [Beisitzer]: Krieg, Kaufmann.
 
Vorsitzender: Dr. Frohwann, Landgerichtsrat. Stellv. Vorsitzender: Ernst, Oberbahnhofsvorsteher. Säckelwart: Pietsch, Lehrer. Schriftwart: Beerscht, Lehrer. Beisitzer: Beyer, Amtsgerichtssekretär. [Beisitzer]: Kabilinski, Kaufmann. [Beisitzer]: Hill, Buchdruckereibesitzer. [Beisitzer]: Cramer, Zahnarzt. [Beisitzer]: Krieg, Kaufmann.

Wersja z 08:33, 17 gru 2025

Niemieckie Stowarzyszenie Marchii Wschodniej ("E. V." "eingetragener Verein" = Stow. Zarejestrowane) Grupa lokalna Gliwice. (HaKaTa)

Deutscher Ostmarken-Verein (E. V.) Ortsgruppe Gleiwitz

1905

Spotkania po zwołaniu przez Zarząd. Miejsce spotkań: „Schlesischer Hof” (Dwór Śląski) w Gliwicach. Czas spotkań: W każdy piątek miesiąca, wieczorem o godz. 8 1/2 (20:30).

1. Przewodniczący: Dr. Frohmann, Radca sądu okręgowego. 2. Przewodniczący: Beyer, Dyrektor sądu okręgowego. Skarbnik: Cramer, praktykujący lekarz kolejowy. Sekretarz: Piestch, Nauczyciel. Członkowie zarządu (Asesorzy): Plaetschke Sędzia okręgowy. Dr. Wiener, Lekarz. Kabilinski, Kupiec. Beiricht, Nauczyciel. Hill, Właściciel drukarni.


Tekst niemiecki przepisany automatycznie: Versammlungen nach Einberufung durch den Vorstand. Versammlungslokal: „Schlesischer Hof” zu Gleiwitz. Versammlungszeit: Jeden Freitag im Monat, abends 8 1/2 Uhr. 1. Vorsitzender: Dr. Frohmann, Landgerichtsrat. 2. [Vorsitzender]: Beyer, Landgerichtsdirektor. Säckelwart: Cramer, prakt. Bahnarzt. Schriftwart: Piestch, Lehrer.

Beisitzer: Plaetczke (Plaetschke?) Landrichter. " Dr. Wiener, Arzt. " Kabilinski, Kaufmann. " Beiricht, Lehrer. " Hill, Buchdruckereibesitzer.

1907

Zebrania po zwołaniu przez zarząd. Lokal zebrań: „Schlesischer Hof” (Śląski Dwór) w Gliwicach. Czas zebrań: Każdy pierwszy piątek miesiąca, godzina 20:30.

Przewodniczący: Dr. Frohmann, Radca Sądu Krajowego. Zastępca przewodniczącego: Ernst, zawiadowca dworca głównego. Skarbnik (Säckelwart): Pietsch, nauczyciel. Sekretarz (Schriftwart): Beerscht, nauczyciel. Ławnicy/Członkowie zarządu (Beisitzer): Beyer (sekretarz sądu obwodowego), Kabilinski (kupiec), Hill (właściciel drukarni), Cramer (dentysta), Krieg (kupiec).

Versammlungen nach Einberufung durch den Vorstand. Versammlungslokal: „Schlesischer Hof“ zu Gleiwitz. Versammlungszeit: Jeden ersten Freitag im Monat, Abends 8½ Uhr. Vorsitzender: Dr. Frohwann, Landgerichtsrat. Stellv. Vorsitzender: Ernst, Oberbahnhofsvorsteher. Säckelwart: Pietsch, Lehrer. Schriftwart: Beerscht, Lehrer. Beisitzer: Beyer, Amtsgerichtssekretär. [Beisitzer]: Kabilinski, Kaufmann. [Beisitzer]: Hill, Buchdruckereibesitzer. [Beisitzer]: Cramer, Zahnarzt. [Beisitzer]: Krieg, Kaufmann.